1. |
After War
05:35
|
|||
I remember
When I went to war;
I can still see The blood
Of my friends!
I can’t forget
The terror In their eyes
And I feel again
These horrors In my life!
Now I search
For only one
Good reason
To justify
All this devastation...
After war!
Every day I cry,
Every day I die!
Face to face With myself…
After war!
All around the world,
Men or women,
Old or young;
Their blood is
On my hands.
I’m a murderer…
But orders
Are the orders!
Why did I obey?
Now I hate me!
I truly regret,
How can I save myself?
I want to tell
You a secret;
Believe me,
Stop war!
War can't Result in peace!
For society
War is a disease;
We must find a remedy!
Stop war!
|
||||
2. |
Enfant Soldat
06:01
|
|||
Paisible nuit au bras de Morphée,
Sous un ciel clair et étoilé.
Rien ne laissait présager
Ce qui allait maintenant se passer...
Paisible nuit devint cauchemar;
Envahisseurs sortis de nulle part.
Soudain j’entends crier ma mère
Les priant d’épargner mon père!
Par cette terrible nuit d’été,
Tout mon village fut massacré.
Quelques garçons furent épargnés…
J’avais neuf ans; ils m’ont enlevé!
Le jour se lève et je panique…
Tous entassés et prisonniers.
Le jour se lève sur cette Afrique;
Enfants-soldats; leur but premier.
Ils veulent maintenant nous initier;
Les yeux bandés, fusil au poing,
Ils nous menacent, il faut tirer…
Sinon pour nous ça sera la fin!
Alors j’ai finalement tiré
Sans savoir qui je venais de tuer.
Mais rapidement j’ai bien compris
Que c’était mon meilleur ami!
Dès lors une seule chose m’importait,
Au risque d’y perdre la vie,
La nuit tombé je m’enfuirais;
Plutôt mourir que vivre ici.
Le jour se lève et je panique…
Je cours toujours depuis trois jours.
Le jour se lève sur cette Afrique;
Enfin quelqu’un me porte secours.
J’ai présentement vingt et un ans,
J’ai survécut bien heureusement.
Mais des millions d’enfants-soldats
N’ont pas cette chance et meurent là bas!
|
||||
3. |
Both Sides
02:31
|
|||
4. |
Deuxième Vie
05:03
|
|||
Prisonnier d’un Profond coma,
Je ne me réveillerai
Sûrement pas.
Tous ces médecins
Autour de moi,
Font ce qu’ils peuvent;
Sans résultat.
Très chers parents,
Très chers amis,
J’aimerais vous dire
Encore merci;
Pour l’amour éternel
Et ce soutient si fraternel.
Je veux survivre...
Avoir une deuxième vie!
Mon cœur s’éteint
Mais mon esprit
Cherche un chemin
Pour ma survie.
Le trouvera-t-il,
Comme par magie,
Ce chemin vers
Ma deuxième vie?
Pressentiment…
Ce n’est pas fini;
Je sens le sang
Couler dans mes veines.
Je vais avoir
Une deuxième vie,
Pour mieux aimer
Tous ceux que j’aime.
Je veux survivre,
Avoir une Deuxième vie!
Je survivrai,
J’aurai une Deuxième vie.
|
||||
5. |
Roi Démon
03:27
|
|||
J'ai déclaré la guerre
Au Roi Démon du 6e ciel.
C'est le père de Lucifer,
Un démon des plus cruels!
Il contrôle notre esprit
Nous manipule avec mépris.
Il aveugle les cœurs,
Par l'illusion et la fureur.
L'obscurité fondamentale
Semble être son arme fatale.
Sournois et souvent malhonnête,
Il nous poignarde comme un traître.
Invisible mais toujours là,
Par ces sujets il mène le combat.
Impitoyables trouble-fêtes;
Je me battrai de tout mon être.
Car j'ai déclaré la guerre
Au Roi Démon du 6e ciel.
C'est le père de Lucifer,
Un démon des plus cruels!
Il contrôle notre esprit
Nous manipule avec mépris.
Il aveugle les cœurs,
Par l'illusion et la fureur.
L'obscurité fondamentale
Semble être son arme fatale.
Sournois et souvent malhonnête,
Il nous poignarde comme un traître.
Face à cette brume restons debout,
Ils finiront tous à genoux.
Cher Roi Démon du 6e ciel
Par mon épée tu perdra tes ailes!
|
||||
6. |
Worthy Of Trust
05:13
|
|||
Everybody, all around the world,
Any race, any sex,
any culture and religion,
Must be worthy of trust!
Worthy of trust for your father,
Worthy of trust for your brother!
Worthy of trust for your friends,
Worthy of trust till the end!
Are you worthy of trust? Am I worthy of trust?
For that we must be honest,
Brave and confident…
And we have to act with
Integrity and benevolence.
A little bit more day after day,
We can become more worthy of trust!
Worthy of trust for your friends,
Worthy of trust till the end!
|
||||
7. |
Phase I
01:35
|
|||
8. |
So Many Possibilities
04:59
|
|||
I can say yes or no,
I can turn right or left.
I can smile or cry,
I can take or give.
I can be positive
In front of adversity,
Or I can let win
Fear and negativity.
Every second contains
Thousands of choices,
Thousands of ways;
So many possibilities.
I can help others
Or I can harm them;
Consequences differ,
I need to make the good choice.
Actions determine
An effect to be subjected.
Good or bad for my life,
I'm the only one who decides.
Every second contains
Thousands of choices,
Thousands of ways;
So many possibilities.
|
||||
9. |
Causalité
04:40
|
|||
Nous sommes libres comme des rois,
La destinée au bout des doigts.
Nous sommes en vie, encore une fois;
Il faut maintenant faire les bons choix.
Chaque geste, chaque mot, chacune de nos pensées,
Représente une cause que nous avons semée.
C’est la loi de causalité…
Nos bonnes actions vont se transformer
En bonne fortune bien méritée.
Mais tous le mal qu’on a pu faire
Nous fera vivre l’enfer sur terre.
Qu’on soit Bouddhiste ou Islamiste,
Qu’on soit athée ou fataliste,
Qu’on croit en Dieu ou en Alla,
Nous sommes régit par cette grande loi;
Que l’on y croit ou non, nous devons nous préparer,
Car un jour ou l’autre nous allons récolter;
C’est la loi de causalité…
|
||||
10. |
Relatif
04:22
|
|||
Parfois, lorsqu'on est seule et qu'on souffre,
Chaque instant nous semble interminable.
Mais souvent, quand tout nous semble formidable,
Les heures s'envolent et s'engouffrent...
Elles s'engouffrent au fin fond de nos vies,
Dans le grenier à souvenir, au milieu de la conscience!
Cet endroit tranquille en nous où l'on se réfugie
Afin de faire le plein d'énergie et de confiance!
La noirceur du cœur étire les heures,
Attisent les doutes et donne vie à nos peurs.
Mais quand tout va bien et qu'on est vainqueur,
Les minutes filent sur le dos du bonheur.
Car le temps est relatif!
Parfois, lorsqu'on est seule et qu'on souffre,
Chaque instant nous semble interminable.
Mais souvent, quand tout nous semble formidable,
Les heures s'envolent et s'engouffrent...
Elles s'engouffrent au fin fond de nos vies,
Dans le grenier à souvenir, au milieu de la conscience!
Cet endroit tranquille en nous où l'on se réfugie
Afin de faire le plein d'énergie et de confiance!
La noirceur du cœur étire les heures,
Attisent les doutes et donne vie à nos peurs.
Mais quand tout va bien et qu'on est vainqueur,
Les minutes filent sur le dos du bonheur
Car le temps est relatif!
|
Karmatik Québec
KARMATIK (Melodic Death Metal / Québec, Canada)
Unlimited Energy
Available on MAY 3, 2019
Second full length album produced by Christian Donaldson (The Grid Studio)
Available on CD and Digital!
Streaming and Download help
If you like Karmatik, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp